Читать книгу - "Любовь с джетлагом - Мария Лиховид"
Аннотация к книге "Любовь с джетлагом - Мария Лиховид", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Эта книга о любви, чувствах и отношениях, которые с самого начала были непростыми – он в Америке, я в России. Но прежде всего эта история о понимании самого важного человека – себя. Я не буду учить вас любви к себе или рассказывать, как выйти замуж за иностранца. Вместо этого я расскажу историю красивого романа, который помог мне многое понять про себя. Пусть и не сразу.
11
Речь про национальное узбекское блюдо.
12
От английского shift – рабочая смена.
13
Американская актриса
14
Стихи Владимира Кузьмина
15
Штаты поделены на следующие часовые пояса: восточный пояс, центральный пояс, горный пояс, тихоокеанский пояс, часовой пояс Аляски, Гавайский-Алеутский часовой пояс и ещё три часовые зоны на островных территориях. Восточный часовой пояс, к которому относятся такие штаты как Нью-Йорк, Массачусетс, Флорида и другие, считается официальным временем США.
16
Стив Харви – американский писатель и комик, автор книги «Поступай как женщина, думай как мужчина», предлагает три критерия серьезности намерений мужчины: открытые заявления, защита и обеспечение.
17
Один из ведущих сайтов с подсказками и советами для самостоятельных путешественников в 2010-х годах.
18
Имеется в виду штат Нью-Йорк, а не город.
19
Отсылка к книге и фильму Дьявол носит PRADA, в котором героиню Энн Хэтуэй убеждали, что её корпоративное рабство в лучшем модном издании является работой мечты.
20
– Яичницу с беконом и апельсиновым соком, пожалуйста. – Мне то же самое, но с кофе.
21
Налог на добавленную стоимость в России включен в цены, а в Штатах нет. Налог добавляется к счету в момент оплаты покупки.
22
Релокация это не отпуск (перевод с английского).
23
Детский врач, который занимается новорожденными и малышами до года в случае выявления патологий.
24
Песня, вошедшая в саундтрек к фильму «Три метра над уровнем неба».
25
Бернар Вербер, «Империя ангелов».
26
Болтаешь со своей девушкой? (перевод с английского)
27
Уже не с девушкой. (перевод с английского)
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Вера Попова27 октябрь 01:40
Любовь у всех своя-разная,но всегда это слово ассоциируется с радостью,нежностью и счастьем!!! Всем добра!Автору СПАСИБО за добрую историю!
Любовь приходит в сентябре - Ника Крылатая
-
Вера Попова10 октябрь 15:04
Захватывает,понравилось, позитивно, рекомендую!Спасибо автору за хорошую историю!
Подарочек - Салма Кальк
-
Лиза04 октябрь 09:48
Роман просто супер давайте продолжение пожалуйста прочитаю обязательно Плакала я только когда Полина искала собаку Димы барса ♥️ Пожалуйста умаляю давайте еще !))
По осколкам твоего сердца - Анна Джейн
-
yokoo18 сентябрь 09:09
это прекрасный дарк роман!^^ очень нравится
#НенавистьЛюбовь. Книга вторая - Анна Джейн


